Today: Tuesday 15 June 2021 , 12:23 am


advertisment
search


Transcription into Korean

Last updated 1 Day 30 Views

Advertisement
In this page talks about ( Transcription into Korean ) It was sent to us on 13/06/2021 and was presented on 13/06/2021 and the last update on this page on 13/06/2021

Your Comment


Enter code
 
Foreign words when used in Korean undergoes transcription, to make them pronounceable and memorable. Transcription into Korean, for the most part, is very similar to or even influenced by transcription into Japanese, although the number of homophones resulted by imperfect mapping of foreign sounds onto native sounds is significant smaller, as Korean has a larger phoneme inventory and a more inclusive phonotactic.

Practicalities of transcription

The typical syllable structure of Korean is CGVC, with C being "consonant", G "glide", and V "vowel". Consonants and glides are optional. A few English words may get irregular transcription treatment, likely due to the influence of Japanese. Eg: shirt → 샤츠 sya-cheu (Japanese シャツ sha-tsu); mother → 마더 ma-deo (Japanese マザー ma-za-a); dragon → 드래곤 deu-rae-gon (Japanese ドラゴン do-ra-gon); level → 레벨 re-bel (Japanese レベル re-be-ru).
For the most part, transcription into Korean is phonemic, i.e., based on the phonologies of both the source and the target languages (Korean itself). However, l, an allophone of /r/ in Korean, is utilized syllable-finally and intervocalically to transcribe the foreign sound /l/. This makes the foreign sound /l/ more transcribable into Korean than it is into Japanese, which has no strategic differences between l and /r/. E.g.: ball → 볼 bol (Japanese ボール bo-o-ru); gallon → 갤런 gal-leon (Japanese ガロン ga-ron). Note that l is always geminated intervocallically in transcriptions. E.g.: Hellen → 헬렌 Hel-len. Syllable-initially, the foreign liquid sounds /r/ and /l/ are rendered as /r/. E.g.: right and light → 라이트 ra-i-teu (Japanese ライト ra-i-to)
Consonants and vowels are transcribed to the native ones that approximate them the most, because, of course, Korean does not have all the sounds of all languages, nor has it developed any new sounds due to recent linguistic contact like Japanese with new sounds like /f/ or even /v/. E.g.: father → 파더 pa-deo (Japanese ファザー fa-za-a. Particularly, transcription into Korean tend to be more conservative as it only employs available hangul syllables, rather than establishing new, non-native combinations like Japanese. For example, the English word "warrior" is transcribed into Korean as 워리어 wo-ri-eo using 워, a pre-existing syllable composed of ᅮ u and ᅥ eo, rather than with a combination of u and o; in contrast, it is transcribed into Japanese as ウォリアー wo-ri-a-a, using ウォ, a non-native combination. On another note, the foreign phoneme /v/ is always transcribed as ᆸ b(eu) (native) into Korean, but as either b(u) (native) or v(u) (non-native) into Japanese.

Consonants

Like Japanese, Korean does not allow any consonant clusters other than CG, therefore, when foreign words with such clusters are transcribed, the clusters are broken down and distributed among several syllables. For example, the English word brand is transcribed into Korean as 브랜드 beu-raen-deu (compare Japanese ブランド bu-ra-n-do), wherein the sequence bran is broken down into two syllables, beu-raen. In these cases, a vowel ㅡ eu is inserted in between the consonants of the cluster (compare Japanese u, o).
Korean has seven consonants that can occur at the end of a syllable and that are used in transcriptions. Those are /p/, /t/, /k/, /r/, /m/, /n/ and /ŋ/. /p/, /t/ and /k/ generally represent foreign voiceless consonants, although /p/ and /k/ (rendered using jamo ㅂ and ㄱ) occasionally denote voiced consonants, too. E.g.: lab and lap → 랩 raep; deck → 덱 dek. Foreign /t/ is variously rendered as ㅅ or 트 teu. E.g.: secret → 시크릿 si-keu-rit; set → 세트 se-teu. Foreign /p/, /t/, /k/ are rendered using jamo ㅂ, ㅅ, ㄱ if the preceding foreign vowel is short, but generally using 프 peu, 트 teu, 크 keu if that vowel is long or a diphthong. E.g.: map → 맵 maep (Japanese マップ ma-p-pu), but mark → 마크 ma-keu (Japanese マーク ma-a-ku) and type → 타이프 ta-i-peu (but also 타입 ta-ip) (Japanese タイプ ta-i-pu). Foreign /l/, /m/, /n/, /ŋ/ are always rendered using jamo ㄹ, ㅁ, ㄴ, ㅇ, regardless of the quality of the preceding vowel. E.g.: Tom → 톰 Tom; time → 타임 ta-im.
Syllable-finally, foreign consonants not covered by the seven sounds above are transcribed as Cã…¡ C
eu (C for "consonant"). E.g.: dead → 데드 de-
deu
(Japanese デッド de-d-do); speed → seu-pi-deu (Japanese スピード su-pi-i-do); five → 파이브 pa-i-beu (Japanese ファイブ fa-i-bu); life → 라이프 ra-i-peu (Japanese ライフ ra-i-fu).

Vowels

Also, like Japanese, modern Korean lacks diphthongs (ancient diphthongs have all developed into monophthongs). Likewise, foreign diphthongs are broken down and distributed among two syllables. For example, English
eye is transcribed into Korean as 아이
a-i (compare Japanese アイ a-i), wherein the diphthong /aɪ/ is rendered as a-i.
Korean has a larger phoneme inventory than Japanese, which allows broader coverage when transcribing foreign sounds. Whereas Japanese uses a single "a" sound for various English sounds such as /æ/, /ɑː/, /ə/, /ʌ/, Korean uses ㅐ
ae for /æ/, ㅏ a for /ɑː/, ㅓ eo for /ə/ and /ʌ/. E.g.: hand → 핸드 h
aen-deu; card → 카드 ka-deu; hunter → 헌터 heon-teo
. Occasionally, however, the choice of sounds for transcription is influenced by Japanese. E.g.: brother → 브라더 beu-ra-deo (Japanese ブラザー bu-ra-za-a); dragon → 드래곤 deuraegon (Japanese ドラゴン do-ra-go-n).
Like Japanese, transcription from English into Korean is largely based on Received Pronunciation (non-rhotic). However, while Japanese still denotes English vowels like /ɑː/ in car, /ɔː/ in course, /ə/ in monster as lengthened vowels (a-a, o-o, a-a respectively), Korean ignores vowel length almost entirely, although such length is still indirectly denoted in some cases mentioned above with the use of 프 peu, 트 teu, 크 keu. E.g.: car → 카 ka (Japanese カー ka-a); card → 카드 ka-deu (Japanese カード ka-a-do); course → 코스 ko-seu (Japanese コース ko-o-su); monster → 몬스터 mon-seu-teo (Japanese モンスター mo-n-su-ta-a).

Table of transcription from English

{ colspan=2 English phonemes
! scope="col" rowspan=2 Common English graphemes
! scope="col" colspan=3 Korean transcription jamo with Revised Romanization in italics
! scope="col" rowspan=2 Examples
-
! scope="col" Received Pronunciation
! scope="col" General American
! scope="col" If the English consonant is prevocalic and not postvocalic
! scope="col" If the English consonant is intervocalic
! scope="col" If the English consonant is not prevocalic
-
colspan=2
⟨a⟩; ⟨ae⟩; ⟨al⟩; ⟨au⟩
colspan=3ㅐ ae; ㅏ a
핸드 haendeu "hand"; 양키 Yangki "Yankee"
-
;
⟨a⟩; ⟨ach⟩; ⟨au⟩; ⟨o⟩; ⟨ou⟩
colspan=3ㅗ o; ㅏ a
톰 Tom "Tom"; 톱 top, 탑 tap "top"; 복스 bokseu, 박스 bakseu "box"
-
;
⟨a⟩; ⟨al⟩; ⟨au⟩
colspan=3ㅏ a
하프 hapeu "half"; 파더 padeo "father"
-
⟨ar⟩; ⟨ear⟩; ⟨er⟩
ㅏㄹ ar
ㅏ a
카드 kadeu "card"
-
colspan=2
⟨ai⟩; ⟨ei⟩; ⟨eigh⟩; ⟨i⟩; ⟨ic⟩; ⟨ie⟩; ⟨igh⟩; ⟨is⟩; ⟨oy⟩; ⟨uy⟩; ⟨y⟩; ⟨ye⟩
colspan=3ㅏ이 ai
다이스 daiseu "dice"; 타임 taim "time"
-
;
⟨ia(r)⟩; ⟨igher⟩; ⟨ire⟩; ⟨iro⟩
ㅏ이어ㄹ aieor
ㅏ이어 aieo; ㅏ이아 aia
파이어 paieo "fire"; 다이어리 daieori "diary"; 다이아몬드 daiamondeu "diamond"
-
⟨ile⟩
colspan=2
ㅏ일
ail
미사일
mis
ail
"missile"
-
colspan=2
⟨au⟩; ⟨ou⟩; ⟨ough⟩; ⟨ow⟩
colspan=3ㅏ우 au
타운 taun "town"
-
⟨our⟩; ⟨ower⟩
ㅏ워ㄹ awor
ㅏ워 awo
파워 pawo "power"
-
colspan=2
⟨b⟩; ⟨bb⟩; ⟨be⟩; ⟨pb⟩
colspan=2ã…‚
b
ã…‚
p; 브 beu
벤치
b
enchi
"bench"; 래빗 raebit "rabbit"; 브레이크 beureikeu "brake"; 랩 raep "lab"; 태브 taebeu "tab"; 테이블 teibeul "table"
-
colspan=2
⟨d⟩; ⟨dd⟩; ⟨de⟩
colspan=2ã„·
d
드
deu
도어
d
o-eo
; 페이딩 peiding "fading"; 드레이크 deureikeu "drake"; 베드 bedeu "bed"; 미들 mideul "middle"
-
⟨dew⟩; ⟨du⟩; ⟨due⟩
ë“€ dyu
colspan=2
듀얼 dyueol "dual", "duel"; 듀 dyu "dew", "due"
-
colspan=2
⟨ds⟩; ⟨dds⟩
colspan=2
즈
jeu
에이
즈 eijeu
"AIDS"
-
colspan=2
⟨di⟩; ⟨dg⟩; ⟨dge⟩; ⟨g⟩; ⟨ge⟩; ⟨j⟩
ã…ˆ j
ã…ˆ j
지 ji
점프 jeompeu "jump"; 버짓 beojit "budget"; 솔저 soljeo "soldier"; 에지 eji "edge"; 에인절 einjeol "angel"
-
colspan=2
⟨th⟩; ⟨the⟩
colspan=2ã„· d
드 deu
더 deo, 디 di "the"; 마더 madeo "mother"; 알고리듬 algorideum "algorithm"
-
colspan=2
⟨e⟩; ⟨ea⟩; ⟨ie⟩; ⟨oe⟩
colspan=3ã…” e
엔드 endeu "end"; 프렌드 peurendeu "friend"
-
⟨ar⟩; ⟨aer⟩; ⟨air⟩; ⟨are⟩; ⟨ear⟩; ⟨eir⟩; ⟨ere⟩; ⟨ey're⟩
ㅔ어ㄹ
eeor
ㅔ어
eeo
에어 eeo "air"; 에어리어 eeor
ieo "area"
-
colspan=2 rowspan=3
⟨a⟩
colspan=3ㅓ eo; ㅏ a; ㅐ ae
멀리건 meolligeon "mulligan"; 고섬 Goseom "Gotham"; 어바우트 eobauteu "about"; 에어리어 eeorieo "area"; 아칸소 Akanso "Arkansas"; 오스트레일리아 Oseuteureillia "Australia"; 크리스마스 Keuriseumaseu "Christmas"; 잉글랜드 Inggeullaendeu "England"
-
⟨e⟩; ⟨gh⟩; ⟨ou⟩; ⟨ough⟩; ⟨u⟩
colspan=3ã…“
eo
테스타먼트
teseut
ameonteu "testament"; 세일럼 Seilleom "Salem"; 서러 seoreo
"thorough"; 에든버러 Edinbeoreo "Edinburgh"; 앨범 aelbeom "album"; 바이러스 baireoseu "virus"; 앨버커키 Albeokeoki "Albuquerque"; 뉴펀들랜드 Nyupeondeullaendeu "Newfoundland"
-
⟨o⟩
colspan=3ã…“
eo; ã…— o
커먼
keom
eon "common"; 세컨드 sekeondeu "second"; 다이너소어 daineosoeo "dinosaur"; 킹덤 kingdeom "kingdom"; 오브 o
beu
; 포테이토 poteito "potato"; 스켈레톤 seukelleton "skeleton"; 드래곤 deuraegon "dragon"
-
⟨ar⟩; ⟨er⟩; ⟨or⟩; ⟨our⟩; ⟨ure⟩
ㅓㄹ eor
ㅓ eo; ㅓ르 eoreu
컴퓨터 kompyuteo "computer"; 컬러 keolleo "color"; 커서 keoseo "cursor"; 멜버른 Melbeoreun "Melbourne"
-
colspan=2 ;
⟨ael⟩; ⟨al⟩; ⟨el⟩; ⟨le⟩
colspan=2
eol; eul; el
스페셜
seupesy
eol
"special"; 패널 paeneol "panel"; 머슬 meoseul "muscle"; 사이클 saikeul "cycle"; 배틀 baeteul "battle"; 스테이플 seuteipeul; 퍼즐 peojeul "puzzle"; 마이클 Maikeul "Michael"; 레벨 rebel "level", "revel", "rebel"
-
colspan=2 rowspan=2 ;
⟨ain⟩
colspan=2
in; eun
마운틴 mauntin; 브리튼 Beuriteun "Britain"
-
⟨en⟩
colspan=2
eun; in
하이픈 haipeun "hyphen"; 세븐 sebeun "seven"; 토큰 tokeun "token"; 서든 seodeon "sudden"; 시즌 sijeun; 치킨 chikin "chicken"; 키친 kichin "kitchen"
-
⟨au⟩; ⟨eau⟩; ⟨eaux⟩; ⟨o⟩; ⟨oa⟩; ⟨oe⟩; ⟨oh⟩; ⟨ough⟩; ⟨ow⟩; ⟨owe⟩
colspan=3ã…—
o; ã…—ìš° ou
쇼
sy
o
"show"; 포니 poni; 오하이오 Ohaio "Ohio"; 솔 sol, 소울 soul "soul"
-
⟨ear⟩; ⟨er⟩; ⟨ir⟩; ⟨olo⟩; ⟨ur⟩
ㅓㄹ eor
ã…“ eo
어스 eoseu "earth"; 웜 wom "worm"; 퍼리 peori "furry"
-
colspan=2
⟨a⟩; ⟨ae⟩; ⟨ai⟩; ⟨ait⟩; ⟨al⟩; ⟨au⟩; ⟨ay⟩; ⟨e⟩; ⟨ei⟩; ⟨eigh⟩; ⟨et⟩; ⟨ey⟩
colspan=3ㅔ이
ei
게임
g
eim "game"
-
colspan=2
⟨f⟩; ⟨fe⟩; ⟨ff⟩; ⟨gh⟩; ⟨ph⟩; ⟨u⟩
colspan=2ㅍ
p
프
peu
파울
p
aul "foul"; 이펙트 ipekteu "effect"; 러프 reopeu "rough"; 러플 reopeul "ruffle"; 플릭 peullik "flick"; 피시 pisi "fish"
Exception: 휘시
hu
isi "fish"
-
colspan=2
⟨g⟩; ⟨gg⟩; ⟨gh⟩; ⟨gu⟩; ⟨gue⟩
colspan=2ㄱ g
ㄱ k; 그 geu
건 geon "gun"; 백 baek "bag"; 버그 beogeu "bug"; 이글 igeul "eagle"; 글라스 geullaseu "glass"
-
colspan=2
⟨gs⟩; ⟨ggs⟩; ⟨x⟩; ⟨xh⟩
그ㅈ geuj
그스 geuseu
이그잼 igeujaem "exam"; 이그조스트 igeujoseuteu "exhaust"; 에그스 egeuseu "eggs"
-
colspan=2
⟨gh⟩; ⟨h⟩; ⟨wh⟩
ã…Ž
h
colspan=2
헌터
h
eonteo
"hunter"
-
colspan=2
⟨a⟩; ⟨ae⟩; ⟨e⟩; ⟨ei⟩; ⟨i⟩; ⟨ie⟩; ⟨oe⟩
colspan=3ã…£ i; ã…” e
인풋 input "input"; 메시지 mesiji "message"; 쵸콜레트 chyokolleteu "chocolate"; 스켈레톤 seukelleton "skeleton"
-
⟨aer⟩; ⟨e're⟩; ⟨ear⟩; ⟨eer⟩; ⟨er⟩; ⟨ere⟩; ⟨ier⟩; ⟨ir⟩
ㅣ어ㄹ
ieor
ㅣ어
ieo
기어
g
ieo
"gear"; 히어로 hieoro "hero"
-
colspan=2
⟨ay⟩; ⟨e⟩; ⟨ea⟩; ⟨ee⟩; ⟨ey⟩; ⟨i⟩; ⟨y⟩
colspan=3ã…£ i
시티 siti "city"; 양키 Yangki "Yankee"; 허니 heoni "honey"
-
colspan=2
⟨ae⟩; ⟨e⟩; ⟨ea⟩; ⟨ee⟩; ⟨i⟩; ⟨ie⟩; ⟨oe⟩
colspan=3ã…£
i; ã…” e
팀
t
im "team"; 하이에나 haiena "hyena"
-
colspan=2
⟨y⟩
y
colspan=2
옐로
y
ello
"yellow"
-
;
;
⟨eu⟩; ⟨u⟩; ⟨you⟩; ⟨yu⟩; ⟨ut⟩
유 yu
colspan=2
유니언 yunieon "union"; 더블유 deobeuryu "W"; 새뮤얼 Samyueol "Samuel"
-
;
;
⟨eu(r)⟩; ⟨u(r)⟩; ⟨you(r)⟩; ⟨you're⟩; ⟨yu(r)⟩; ⟨uh(r)⟩
유ㄹ yur; 유어ㄹ yueor
유어 yueo
유럽 Yureop "Europe"; 유어 yueo "your", "you're"; 머큐리 Meokyuri "Mercury"
-
colspan=2
⟨c⟩; ⟨cc⟩; ⟨ch⟩; ⟨che⟩; ⟨ck⟩; ⟨k⟩; ⟨ke⟩; ⟨kh⟩; ⟨qu⟩; ⟨que⟩
colspan=2ã…‹
k
ㄱ
k; 크 keu
í‚¥
k
ik "kick"; 스파이크 seupaikeu "spike"; 크로니클 keuronikeul "chronicle"
-
colspan=2
⟨cc⟩; ⟨cs⟩; ⟨chs⟩; ⟨cks⟩; ⟨ks⟩; ⟨khs⟩; ⟨x⟩; ⟨xe⟩
ㄱㅅ
ks
ㄱ스
kseu
멕시코
Me
ksiko "Mexico"; 콤플렉스 kompeullekseu
"complex"
-
colspan=2
⟨cti⟩; ⟨xi⟩
ksy
커넥션 keoneksyeon "connection", "connexion"
-
colspan=2
⟨xual⟩
ksyueol
섹슈얼 seksyueol "sexual"
-
colspan=2
⟨cqu⟩; ⟨qu⟩
colspan=2
kw
퀸
kw
in
"queen"
-
⟨quar⟩
쿼 kwo
colspan=2
쿼크 kwokeu "quark"
-
colspan=2
⟨l⟩; ⟨le⟩; ⟨ll⟩
ㄹ
r; ㄹㄹ ll
ㄹㄹ
ll
ㄹ
l
루프
r
upeu "loop"; 밸런스 baelleonseu "balance"; 세일 seil "sale", "sail"; 블랙 beullaek "black"; 걸 geol "girl"; 캐슬 kaeseul "castle"
-
colspan=2
⟨m⟩; ⟨mb⟩; ⟨me⟩; ⟨mm⟩; ⟨mn⟩
ㅁ
m
ㅁㅁ
mm
ㅁ
m
마임
m
aim "mime"; 서몬 seomon "summon"; 감마 gamma "gamma"
-
colspan=2
⟨n⟩; ⟨nd⟩; ⟨ne⟩; ⟨nn⟩
colspan=3ã„´
n
나인
n
ain "nine"; ë² ë„· Benet "Bennett"
-
;
;
⟨new(r)⟩; ⟨neur⟩; ⟨nu(r)⟩; ⟨nure⟩
colspan=2뉴(ㄹ)
nyu(r)
뉴 nyu "new"; 뉴런 nyur
eon
"neuron"
-
colspan=2
⟨n⟩; ⟨ng⟩
colspan=2ã…‡ ng
싱어 sing-eo "singer"; 핑거 pinggeo "finger"; 킹 king "king"; 랭크 raengkeu "rank"
-
colspan=2
⟨al⟩; ⟨au⟩; ⟨aw⟩; ⟨oa⟩; ⟨ough⟩
colspan=3ã…—
o; ã…—ìš° ou
토크
t
okeu "talk"; 오스트리아 O
seuteuria
"Austria"; 드로우 deurou "draw"
-
colspan=2
⟨al⟩; ⟨aul⟩; ⟨awl⟩
oll
ol
올터너티브 olteoneotibeu "alternative"
Exceptions: 왈츠
w
alcheu "waltz"; 어썰트 eosseolteu "assault"
-
rowspan=2
rowspan=2
⟨ar⟩; ⟨aur⟩; ⟨oar⟩; ⟨or⟩; ⟨our⟩; ⟨wor⟩
colspan=2
ã…—
o; ㅗ어 o-eo; ㅗ르 oreu; ㅏ a
포
p
o
"four"; 오어 o-eo "or"; 노르웨이 Noreuwei "Norway"; 호그와트 Hogeuwateu
-
⟨oor⟩; ⟨ore⟩
colspan=2
ã…—ì–´ o-eo
코어 ko-eo "core"; 도어 do-eo "door"
-
colspan=2
⟨eu⟩; ⟨oi⟩; ⟨oy⟩
colspan=3ㅗ이 oi
코인 koin "coin"
-
colspan=2
⟨p⟩; ⟨pe⟩; ⟨ph⟩; ⟨pp⟩
colspan=2ㅍ p
ㅂ p; 프 peu
팝 pap "pop"; 타입 taip, 타이프 taipeu "type"; 커플 keopeul "couple"; 프루프 peurupeu "proof"
-
;
⟨lo⟩; ⟨r⟩; ⟨re⟩; ⟨rh⟩; ⟨rps⟩; ⟨rr⟩; ⟨rt⟩
colspan=2ㄹ
r
omitted; 르 reu
ëž©
r
aep "rap"; 애로호 aerou; 노르웨이 Noreuwei "Norway"
-
colspan=2
⟨'s⟩; ⟨c⟩; ⟨ce⟩; ⟨s⟩; ⟨s'⟩; ⟨sc⟩; ⟨se⟩; ⟨ss⟩; ⟨st⟩; ⟨sw⟩
colspan=2ã…… s; ã…† ss
스 seu
어썰트 eosseolteu "assault"; 키스 kiseu "kiss"; 슬립 seullip "slip"; 캐슬 kaeseul "castle"
-
colspan=2
⟨ch⟩; ⟨che⟩; ⟨ci⟩; ⟨s⟩; ⟨sc⟩; ⟨sch⟩; ⟨sh⟩; ⟨si⟩; ⟨sti⟩; ⟨ti⟩
colspan=2ã…… s; sy; sw
시 si; 슈 syu
십 sip "ship"; 셰프 syepeu "chef"; 애시 aesi "ash"; 위슈 wisyu "wish"; 셸리 syel, 쉘리 swel "shelly"
-
colspan=2
⟨sual⟩
colspan=2슈얼 syueol
컨센슈얼 keonsensyueol "consensual"
-
colspan=2
⟨bt⟩; ⟨ct⟩; ⟨t⟩; ⟨te⟩; ⟨th⟩; ⟨tt⟩; ⟨tte⟩
colspan=2ㅌ
t
ã……
t; 트 teu; 츠 cheu
타이트
t
aiteu "tight"; 키트 kiteu
"kit"; 세트 seteu "set"; 핏 pit "fit", "pit"; 트럼프 teureompeu "trump"; 배틀 baeteul "battle"; 셔츠 syeocheu "shirt"
-
⟨tew⟩; ⟨tu⟩
튜 tyu
colspan=2
튜너 tyuneo "tuner"; 스튜디오 seutyudio "studio"; 스튜어드 seutyueodeu "steward"
-
colspan=2
⟨t's⟩; ⟨ts⟩; ⟨tts⟩
colspan=2
츠
cheu
이
츠 icheu
"it's", "its"
-
colspan=2
⟨ch⟩; ⟨tch⟩
colspan=2ã…Š ch
치 chi
치킨 chikin "chicken"; 키친 kichin "kitchen"; 매치 maechi "match"
-
⟨ture⟩
추어 chueo; 츄어 chyueo
머츄어 meochueo "mature"
-
colspan=2
⟨tual⟩
추얼
chueol; 츄얼 chyueol
버
추얼 beochueol
, 버츄얼 beochyueol "virtual"
-
colspan=2
⟨th⟩; ⟨the⟩
colspan=2ã……
s
스
seu
시프
s
ipeu
"thief"; 고섬 Goseom "Gotham"; 배스 baeseu "bath"; 스레드 seuredeu "thread"
-
colspan=2
⟨oo⟩; ⟨u⟩
colspan=3ㅜ u
북 buk "book"; 불 bul "bull"
-
;
⟨oor⟩; ⟨our⟩; ⟨ure⟩
ㅜㄹ ur; ㅜ어ㄹ ueor
ㅜ어 ueo
무어 mueo "moor"; 투어 tueo "tour"; 투어리스트 tueoriseuteu "tourist"; 미주리 Mijuri "Missouri"
-
colspan=2
⟨ew⟩; ⟨o⟩; ⟨oe⟩; ⟨oo⟩; ⟨ou⟩; ⟨ough⟩; ⟨ue⟩; ⟨ui⟩
colspan=3ㅜ u
블루머 beullumeo "bloomer"
-
colspan=2
⟨ph⟩; ⟨v⟩; ⟨ve⟩; ⟨w⟩
colspan=2ã…‚ b
브 beu
바이킹 Baiking "Viking"; 러브 reobeu "love"
-
colspan=2
⟨o⟩; ⟨oo⟩; ⟨ou⟩; ⟨u⟩
colspan=3ã…“ eo
런던 Reondeon "London"
-
colspan=2 rowspan=2
⟨w⟩; ⟨ou⟩
colspan=2w
위치 wichi "witch"; 어웨이큰 eoweikeun "awaken"
-
⟨wh⟩
hw
colspan=2
화이트
hw
aiteu "white"; 훼일 hweil "whale"
-
⟨war⟩; ⟨wore⟩
wo
colspan=2
워
wo "war"; 워프 wo
peu "warp"
-
colspan=2
⟨wo⟩; ⟨woo⟩
ìš° u
colspan=2
우드 udeu "wood"; 우먼 umeon "woman"
-
colspan=2
⟨'s⟩; ⟨s⟩; ⟨sc⟩; ⟨se⟩; ⟨ss⟩; ⟨z⟩; ⟨ze⟩; ⟨zz⟩
colspan=2ã…ˆ j
즈 jeu; 스 seu
제브러 jebeureo "zebra"; 퀴즈 kwijeu "quiz"; 퍼즐 peojeul "puzzle"; 뉴스 nyuseu "news"; 블루스 beulluseu "blues"
-
colspan=2
⟨g⟩; ⟨ge⟩; ⟨si⟩; ⟨ti⟩; ⟨zi⟩
ã…ˆ j
텔레비전 telleobijeon "television"
-
colspan=2
⟨sual⟩
주얼 jueol
비주얼 bijueol "visual"
Category:Korean writing system
Category:Transcription (linguistics)
 
Comments

There are no Comments yet




last seen
Most vists